2018.06.18 04:44All Too Well/Taylor Swift 和訳5分半の大長作。「秋」を中心に2人が愛し合っていた頃と、その終わり方もテイラーにとっては赤く残酷に描写されていて。歌詞も掛け言葉に凝っていて、個人的にはテイラーの歌の中で最高峰のクオリティだと思います。
2018.06.18 04:40Sad Beautiful Tragic/Taylor Swift 和訳Words, how little they mean, when you’re a little too late のフレーズがめちゃくちゃ響きますよね。その時に思ったことを相手に伝えないと遅すぎることがある。手遅れになる。恋愛だけじゃなくてもそうです。ネガティブな言葉以外はその場で口にして悪いことはない。だから正直で常にありたいなって思うわけです。人にどう思われるかは二の次なんじゃな...
2018.06.16 13:59State of Grace/Taylor Swift 和訳恋愛をするまではずっと理解できなかった部分も多くて。けれど、恋が始まった途端、理解できちゃう歌詞ってあるんですね。とかいって曖昧な部分も多い曲だから、恋愛ベースで訳していいものやら、まぁ恋愛ベースで訳すとこんな感じのタッチになります。テイラー曰くこのアルバムは「赤い」瞬間。「赤い」リレーションシップ。「赤い」感情を閉じ込めたものだから、きっと新しい恋に怯えながらもどこか涼しい顔で立ち向かう、そんな...
2018.06.16 13:44The Way I Loved you/Taylor Swift 和訳ずっと「今ねあたしはこんな素敵な彼と付き合ってて!もう最高なの〜」って感じで進むと思いきや。最後にはI miss から始まるメッセージの意味が変わってくる。…今まで歌詞後半の意味理解しようとしたことがなかったけど今見たら…別れちゃったのか。って。幸せばっかりっていう曲ではなかったんだね。それでもmissなのは、固執もしてないし前向きなのかもね。せつなぁ…He is sensible an...
2018.06.13 12:42Fearless アルバム コメントフィアレスの歌詞カードの1番最初のページから抜粋。この文面からたくさんの勇気をもらいました。だから私の好きな言葉は、いつまで経ってもフィアレス。それだけは変わらない。To me, Fearless is not the absence of fear.It’s not being completely unafraid.To me, Fearless is having fears.Fearles...
2018.06.13 12:28You belong with me/Taylor Swift 和訳このがっつき具合が日本ではありえないですよね、、、肉食系というかもはやたくましい、、、You're on the phone with your girlfriendShe's upsetShe's going off about something that you said'Cause she doesn't get your humor like I doあなたは彼女と電話してる彼女、興奮し...
2018.06.11 13:53White Horse/Taylor Swift 和訳私を追いかけようとしても遅すぎるの。って、車に乗ってバックミラーで街から離れていくシーン。奮い立つような独立心があるんだろうな。もう男に振り回される時間は無駄や!って気づいたんでしょうね笑言葉や行動はちょっと遅いだけでどれだけ無意味になりうることだろうかって、彼女が他の曲で言っている考えもここで通じているのかも。Say you're sorryThat face of an angelComes ...
2018.06.10 13:31Hey Stephen/Taylor Swift 和訳カントリーが大好きで、いつか歌手になるためにギターを練習してた、ちょっと地味でいじめられてた女の子のテイラー。その子に好きな人ができて、他の子への皮肉で、「あの子たちに曲なんか書けるかしら?」って。すかっと!!!!Hey Stephen, I know looks can be deceivingBut I know I saw a light in youねぇ、スティーヴン?人は見た目と中身は違...
2018.06.09 02:52Love Story/Taylor Swift 和訳ちょうど初夏にさしかかってきましたが、風の匂いや木々の葉が重なり合って揺れる音で淡い若い頃の思い出がフラッシュバックするなんてことよくあるんじゃないでしょうか。この冒頭で目を閉じて回想に耽るなんて、まさに陽の差す夏の涼しい夕方に心で遠くを見つめるって感じします。Love StoryTaylor SwiftWe were both young when I first saw youI close ...
2018.06.08 13:48Fearless/Taylor Swift 和訳初恋のはじけるような切なさというかわくわくさを、雨に濡れて光を反射するpavement に描写してるのがほんとうに、素敵な曲。この恋を通してfear(恐れているもの)を乗り越えていく、恐れていた知らないものを教わってまた一歩大人になるってかんじですね。青春ーーーー😂FearlessTaylor SwiftThere's somethin' bout the wayThe street looks...